airflow.providers.google.cloud.operators.translate

此模組包含 Google Translate 運算子。

CloudTranslateTextOperator

翻譯字串或字串列表。

TranslateTextOperator

翻譯適量的文字內容,對於大量文字請使用 TranslateTextBatchOperator。

TranslateTextBatchOperator

根據提供的輸入翻譯大量文字內容。

TranslateCreateDatasetOperator

建立一個 Google Cloud Translate 資料集。

TranslateDatasetsListOperator

獲取專案中原生的 Google Cloud Translation 資料集列表。

TranslateImportDataOperator

將資料匯入翻譯資料集。

TranslateDeleteDatasetOperator

刪除翻譯資料集及其所有內容。

TranslateCreateModelOperator

建立一個 Google Cloud Translate 模型。

TranslateModelsListOperator

獲取專案中原生的 Google Cloud Translation 模型列表。

TranslateDeleteModelOperator

刪除翻譯模型及其所有內容。

TranslateDocumentOperator

翻譯提供的文件。

TranslateDocumentBatchOperator

透過輸入和輸出配置翻譯提供的文件。

TranslateCreateGlossaryOperator

建立一個 Google Cloud Translation 術語表。

TranslateUpdateGlossaryOperator

使用提供的值更新術語表項。

TranslateListGlossariesOperator

獲取專案中的翻譯術語表列表。

TranslateDeleteGlossaryOperator

刪除一個 Google Cloud Translation 術語表。

模組內容

class airflow.providers.google.cloud.operators.translate.CloudTranslateTextOperator(*, values, target_language, format_, source_language, model, gcp_conn_id='google_cloud_default', impersonation_chain=None, **kwargs)[source]

基類: airflow.providers.google.cloud.operators.cloud_base.GoogleCloudBaseOperator

翻譯字串或字串列表。

另請參閱

有關如何使用此運算子的更多資訊,請參閱指南: CloudTranslateTextOperator

參閱 https://cloud.google.com/translate/docs/translating-text

Execute 方法返回 str 或 list。

這是每個查詢值的字典列表。每個字典通常包含三個鍵(儘管並非所有情況都存在)

  • detectedSourceLanguage: 文字的檢測到的語言(作為 ISO 639-1 語言程式碼)。

  • translatedText: 將文字翻譯成的目標語言。

  • input: 對應的輸入值。

  • model: 用於翻譯文字的模型。

如果只傳入一個值,則只將一個字典設定為 XCom 返回值。

引數:
  • values (list[str] | str) – 要翻譯的字串或字串列表。

  • target_language (str) – 將結果翻譯成的語言。這是 API 所必需的。

  • format – (可選) texthtml 之一,用於指定輸入文字是純文字還是 HTML。

  • source_language (str | None) – (可選) 要翻譯的文字的語言。

  • model (str) – (可選) 用於翻譯文字的模型,例如 'base''nmt'

  • impersonation_chain (str | collections.abc.Sequence[str] | None) – 可選的服務賬號,用於使用短期憑據進行模擬,或者獲取列表中最後一個賬號的 access_token 所需的賬號鏈列表,該賬號將在請求中被模擬。如果設定為字串,則該賬號必須授予發起賬號 Service Account Token Creator IAM 角色。如果設定為序列,則列表中的身份必須授予緊接前一個身份 Service Account Token Creator IAM 角色,列表中的第一個賬號授予發起賬號此角色(模板化)。

template_fields: collections.abc.Sequence[str] = ('values', 'target_language', 'format_', 'source_language', 'model', 'gcp_conn_id',...[source]
values[source]
target_language[source]
format_[source]
source_language[source]
model[source]
gcp_conn_id = 'google_cloud_default'[source]
impersonation_chain = None[source]
execute(context)[source]

在建立運算子時派生。

Context 是與渲染 jinja 模板時使用的相同字典。

有關更多上下文,請參閱 get_template_context。

class airflow.providers.google.cloud.operators.translate.TranslateTextOperator(*, contents, source_language_code=None, target_language_code, mime_type=None, location=None, project_id=PROVIDE_PROJECT_ID, model=None, transliteration_config=None, glossary_config=None, labels=None, timeout=DEFAULT, retry=DEFAULT, metadata=(), gcp_conn_id='google_cloud_default', impersonation_chain=None, **kwargs)[source]

基類: airflow.providers.google.cloud.operators.cloud_base.GoogleCloudBaseOperator

翻譯適量的文字內容,對於大量文字請使用 TranslateTextBatchOperator。

封裝了 Google Cloud Translate Text(高階)功能。參閱 https://cloud.google.com/translate/docs/advanced/translating-text-v3

有關如何使用此運算子的更多資訊,請參閱指南

TranslateTextOperator.

引數:
  • project_id (str) – 可選。服務所屬的 Google Cloud 專案 ID。如果未提供,則使用預設 project_id。

  • location (str | None) – 可選。服務所屬的 Google Cloud 位置 ID。如果未指定,則使用“global”。使用 AutoML 模型或自定義術語表的請求需要非全域性位置。

  • contents (collections.abc.Sequence[str]) – 必需。要翻譯的內容字串序列。限制為 1024 個專案,總計推薦 30_000 個碼點。

  • mime_type (str | None) – 可選。源文字的格式,如果留空,MIME 型別預設為 "text/html"。

  • source_language_code (str | None) – 可選。如果已知,則為輸入文字的 ISO-639 語言程式碼。如果未指定,則嘗試自動識別。

  • target_language_code (str) – 必需。用於翻譯輸入文字的 ISO-639 語言程式碼。

  • model (str | None) –

    可選。此翻譯請求的 model 型別。如果未提供,將使用預設的 Google 模型 (NMT)。格式取決於模型型別

    • AutoML Translation 模型: projects/{project-number-or-id}/locations/{location-id}/models/{model-id}

    • 通用(內建)模型: projects/{project-number-or-id}/locations/{location-id}/models/general/nmt

    • 翻譯 LLM 模型: projects/{project-number-or-id}/locations/{location-id}/models/general/translation-llm

    對於全域性(非區域)請求,使用“global” location-id

  • glossary_config (google.cloud.translate_v3.types.TranslateTextGlossaryConfig | None) – 可選。要應用的術語表。

  • transliteration_config (google.cloud.translate_v3.types.TransliterationConfig | None) – 可選。要應用的音譯配置。

  • retry (google.api_core.retry.Retry | google.api_core.gapic_v1.method._MethodDefault | None) – 指定哪些錯誤(如果有)應該重試。

  • timeout (float | google.api_core.gapic_v1.method._MethodDefault) – 此請求的超時時間。

  • metadata (collections.abc.Sequence[tuple[str, str]]) – 應作為元資料隨請求傳送的字串。

  • gcp_conn_id (str) – 連線到 Google Cloud 時使用的連線 ID。

  • impersonation_chain (str | collections.abc.Sequence[str] | None) – 可選的服務賬號,用於使用短期憑據進行模擬,或者獲取列表中最後一個賬號的 access_token 所需的賬號鏈列表,該賬號將在請求中被模擬。如果設定為字串,則該賬號必須授予發起賬號 Service Account Token Creator IAM 角色。如果設定為序列,則列表中的身份必須授予緊接前一個身份 Service Account Token Creator IAM 角色,列表中的第一個賬號授予發起賬號此角色(模板化)。

template_fields: collections.abc.Sequence[str] = ('contents', 'target_language_code', 'mime_type', 'source_language_code', 'model',...[source]
project_id = None[source]
contents[source]
source_language_code = None[source]
target_language_code[source]
mime_type = None[source]
location = None[source]
labels = None[source]
model = None[source]
transliteration_config = None[source]
glossary_config = None[source]
metadate = ()[source]
timeout[source]
retry[source]
gcp_conn_id = 'google_cloud_default'[source]
impersonation_chain = None[source]
execute(context)[source]

在建立運算子時派生。

Context 是與渲染 jinja 模板時使用的相同字典。

有關更多上下文,請參閱 get_template_context。

class airflow.providers.google.cloud.operators.translate.TranslateTextBatchOperator(*, project_id=PROVIDE_PROJECT_ID, location, target_language_codes, source_language_code, input_configs, output_config, models=None, glossaries=None, labels=None, metadata=(), timeout=DEFAULT, retry=DEFAULT, gcp_conn_id='google_cloud_default', impersonation_chain=None, **kwargs)[source]

基類: airflow.providers.google.cloud.operators.cloud_base.GoogleCloudBaseOperator

根據提供的輸入翻譯大量文字內容。

封裝了 Google Cloud Translate Text(高階)功能。參閱 https://cloud.google.com/translate/docs/advanced/batch-translation

有關如何使用此運算子的更多資訊,請參閱指南: TranslateTextBatchOperator

引數:
  • project_id (str) – 可選。服務所屬的 Google Cloud 專案 ID。如果未指定,將使用 hook 的 project_id。

  • location (str) – 必需。服務所屬的 Google Cloud 位置 ID(非全域性)。

  • source_language_code (str) – 必需。源語言程式碼。

  • target_language_codes (collections.abc.MutableSequence[str]) – 必需。此處最多允許 10 個語言程式碼。

  • input_configs (google.cloud.translate_v3.types.InputConfig | dict]) – 必需。輸入配置。匹配的檔案總數應小於等於 100。內容總大小應小於等於 100M Unicode 碼點。檔案必須使用 UTF-8 編碼。

  • models (str | None) –

    可選。用於翻譯的模型。Map 的鍵是目標語言程式碼。Map 的值是模型名稱。值可以是內建的通用模型,或 AutoML Translation 模型。值格式取決於模型型別

    • AutoML Translation 模型: projects/{project-number-or-id}/locations/{location-id}/models/{model-id}

    • 通用(內建)模型: projects/{project-number-or-id}/locations/{location-id}/models/general/nmt

    如果 map 為空,或未針對特定語言對請求特定模型,則使用預設的 Google 模型 (NMT)。

  • output_config (google.cloud.translate_v3.types.OutputConfig | dict) – 必需。輸出配置。

  • glossaries (collections.abc.MutableMapping[str, google.cloud.translate_v3.types.TranslateTextGlossaryConfig] | None) – 可選。用於翻譯的術語表。它以目標語言程式碼為鍵。

  • labels (collections.abc.MutableMapping[str, str] | None) – 可選。具有使用者定義元資料的標籤。有關更多資訊,請參閱 https://cloud.google.com/translate/docs/advanced/labels

  • retry (google.api_core.retry.Retry | google.api_core.gapic_v1.method._MethodDefault | None) – 指定哪些錯誤(如果有)應該重試。

  • timeout (float | google.api_core.gapic_v1.method._MethodDefault) – 此請求的超時時間。

  • metadata (collections.abc.Sequence[tuple[str, str]]) – 應作為元資料隨請求傳送的字串。

  • gcp_conn_id (str) – 連線到 Google Cloud 時使用的連線 ID。

  • impersonation_chain (str | collections.abc.Sequence[str] | None) – 可選的服務賬號,用於使用短期憑據進行模擬,或者獲取列表中最後一個賬號的 access_token 所需的賬號鏈列表,該賬號將在請求中被模擬。如果設定為字串,則該賬號必須授予發起賬號 Service Account Token Creator IAM 角色。如果設定為序列,則列表中的身份必須授予緊接前一個身份 Service Account Token Creator IAM 角色,列表中的第一個賬號授予發起賬號此角色(模板化)。

template_fields: collections.abc.Sequence[str] = ('input_configs', 'target_language_codes', 'source_language_code', 'models', 'glossaries',...[source]
project_id = None[source]
location[source]
target_language_codes[source]
source_language_code[source]
input_configs[source]
output_config[source]
models = None[source]
glossaries = None[source]
labels = None[source]
metadata = ()[source]
timeout[source]
retry[source]
gcp_conn_id = 'google_cloud_default'[source]
impersonation_chain = None[source]
execute(context)[source]

在建立運算子時派生。

Context 是與渲染 jinja 模板時使用的相同字典。

有關更多上下文,請參閱 get_template_context。

class airflow.providers.google.cloud.operators.translate.TranslateCreateDatasetOperator(*, project_id=PROVIDE_PROJECT_ID, location, dataset, metadata=(), timeout=DEFAULT, retry=DEFAULT, gcp_conn_id='google_cloud_default', impersonation_chain=None, **kwargs)[source]

基類: airflow.providers.google.cloud.operators.cloud_base.GoogleCloudBaseOperator

建立一個 Google Cloud Translate 資料集。

使用 API V3 建立原生翻譯資料集。有關如何使用此運算子的更多資訊,請參閱指南:TranslateCreateDatasetOperator

引數:
  • dataset (dict | google.cloud.translate_v3.types.automl_translation.Dataset) – 要建立的資料集。如果提供了字典,則必須與 automl_translation.Dataset 型別對應。如果提供了字典,則必須與 protobuf 訊息 InputConfig 的形式相同。

  • project_id (str) – 資料集所在的 Google Cloud 專案 ID。如果未提供,則使用預設 project_id。

  • location (str) – 專案的位置。

  • retry (google.api_core.retry.Retry | google.api_core.gapic_v1.method._MethodDefault | None) – 指定哪些錯誤(如果有)應該重試。

  • timeout (float | google.api_core.gapic_v1.method._MethodDefault) – 此請求的超時時間。

  • metadata (collections.abc.Sequence[tuple[str, str]]) – 應作為元資料隨請求傳送的字串。

  • gcp_conn_id (str) – 連線到 Google Cloud 時使用的連線 ID。

  • impersonation_chain (str | collections.abc.Sequence[str] | None) – 可選的服務賬號,用於使用短期憑據進行模擬,或者獲取列表中最後一個賬號的 access_token 所需的賬號鏈列表,該賬號將在請求中被模擬。如果設定為字串,則該賬號必須授予發起賬號 Service Account Token Creator IAM 角色。如果設定為序列,則列表中的身份必須授予緊接前一個身份 Service Account Token Creator IAM 角色,列表中的第一個賬號授予發起賬號此角色(模板化)。

template_fields: collections.abc.Sequence[str] = ('dataset', 'location', 'project_id', 'gcp_conn_id', 'impersonation_chain')[source]
project_id = None[source]
location[source]
dataset[source]
metadata = ()[source]
timeout[source]
retry[source]
gcp_conn_id = 'google_cloud_default'[source]
impersonation_chain = None[source]
execute(context)[source]

在建立運算子時派生。

Context 是與渲染 jinja 模板時使用的相同字典。

有關更多上下文,請參閱 get_template_context。

class airflow.providers.google.cloud.operators.translate.TranslateDatasetsListOperator(*, project_id=PROVIDE_PROJECT_ID, location, metadata=(), timeout=DEFAULT, retry=DEFAULT, gcp_conn_id='google_cloud_default', impersonation_chain=None, **kwargs)[source]

基類: airflow.providers.google.cloud.operators.cloud_base.GoogleCloudBaseOperator

獲取專案中原生的 Google Cloud Translation 資料集列表。

使用 API V3 獲取專案的原生翻譯資料集列表。有關如何使用此運算子的更多資訊,請參閱指南:TranslateDatasetsListOperator

引數:
  • project_id (str) – 資料集所在的 Google Cloud 專案 ID。如果未提供,則使用預設 project_id。

  • location (str) – 專案的位置。

  • retry (google.api_core.retry.Retry | google.api_core.gapic_v1.method._MethodDefault) – 指定哪些(如果有)錯誤應重試。

  • timeout (float | google.api_core.gapic_v1.method._MethodDefault) – 此請求的超時時間。

  • metadata (collections.abc.Sequence[tuple[str, str]]) – 應作為元資料隨請求傳送的字串。

  • gcp_conn_id (str) – 連線到 Google Cloud 時使用的連線 ID。

  • impersonation_chain (str | collections.abc.Sequence[str] | None) – 可選的服務賬號,用於使用短期憑據進行模擬,或者獲取列表中最後一個賬號的 access_token 所需的賬號鏈列表,該賬號將在請求中被模擬。如果設定為字串,則該賬號必須授予發起賬號 Service Account Token Creator IAM 角色。如果設定為序列,則列表中的身份必須授予緊接前一個身份 Service Account Token Creator IAM 角色,列表中的第一個賬號授予發起賬號此角色(模板化)。

template_fields: collections.abc.Sequence[str] = ('location', 'project_id', 'gcp_conn_id', 'impersonation_chain')[source]
project_id = None[source]
location[source]
metadata = ()[source]
timeout[source]
retry[source]
gcp_conn_id = 'google_cloud_default'[source]
impersonation_chain = None[source]
execute(context)[source]

在建立運算子時派生。

Context 是與渲染 jinja 模板時使用的相同字典。

有關更多上下文,請參閱 get_template_context。

class airflow.providers.google.cloud.operators.translate.TranslateImportDataOperator(*, dataset_id, location, input_config, project_id=PROVIDE_PROJECT_ID, metadata=(), timeout=None, retry=DEFAULT, gcp_conn_id='google_cloud_default', impersonation_chain=None, **kwargs)[source]

基類: airflow.providers.google.cloud.operators.cloud_base.GoogleCloudBaseOperator

將資料匯入翻譯資料集。

使用 API V3 將資料載入到翻譯資料集。有關如何使用此運算子的更多資訊,請參閱指南:TranslateImportDataOperator

引數:
  • dataset_id (str) – 要匯入資料的目標原生資料集的 dataset_id。

  • input_config (dict | google.cloud.translate_v3.types.DatasetInputConfig) – 期望的翻譯語言對檔案的輸入位置。如果提供了字典,則必須遵循 DatasetInputConfig 的結構。如果提供了字典,則必須與 protobuf 訊息 InputConfig 的形式相同。

  • project_id (str) – 資料集所在的 Google Cloud 專案 ID。如果未提供,則使用預設 project_id。

  • location (str) – 專案的位置。

  • retry (google.api_core.retry.Retry | google.api_core.gapic_v1.method._MethodDefault) – 指定哪些(如果有)錯誤應重試。

  • timeout (float | None) – 此請求的超時時間。

  • metadata (collections.abc.Sequence[tuple[str, str]]) – 應作為元資料隨請求傳送的字串。

  • gcp_conn_id (str) – 連線到 Google Cloud 時使用的連線 ID。

  • impersonation_chain (str | collections.abc.Sequence[str] | None) – 可選的服務賬號,用於使用短期憑據進行模擬,或者獲取列表中最後一個賬號的 access_token 所需的賬號鏈列表,該賬號將在請求中被模擬。如果設定為字串,則該賬號必須授予發起賬號 Service Account Token Creator IAM 角色。如果設定為序列,則列表中的身份必須授予緊接前一個身份 Service Account Token Creator IAM 角色,列表中的第一個賬號授予發起賬號此角色(模板化)。

template_fields: collections.abc.Sequence[str] = ('dataset_id', 'input_config', 'location', 'project_id', 'gcp_conn_id', 'impersonation_chain')[source]
dataset_id[source]
input_config[source]
project_id = None[source]
location[source]
metadata = ()[source]
timeout = None[source]
retry[source]
gcp_conn_id = 'google_cloud_default'[source]
impersonation_chain = None[source]
execute(context)[source]

在建立運算子時派生。

Context 是與渲染 jinja 模板時使用的相同字典。

有關更多上下文,請參閱 get_template_context。

class airflow.providers.google.cloud.operators.translate.TranslateDeleteDatasetOperator(*, dataset_id, location, project_id=PROVIDE_PROJECT_ID, metadata=(), timeout=None, retry=DEFAULT, gcp_conn_id='google_cloud_default', impersonation_chain=None, **kwargs)[source]

基類: airflow.providers.google.cloud.operators.cloud_base.GoogleCloudBaseOperator

刪除翻譯資料集及其所有內容。

使用 API V3 刪除翻譯資料集及其資料。有關如何使用此運算子的更多資訊,請參閱指南:TranslateDeleteDatasetOperator

引數:
  • dataset_id (str) – 要刪除的目標原生資料集的 dataset_id。

  • location (str) – 專案的位置。

  • retry (google.api_core.retry.Retry | google.api_core.gapic_v1.method._MethodDefault) – 指定哪些(如果有)錯誤應重試。

  • timeout (float | None) – 此請求的超時時間。

  • metadata (collections.abc.Sequence[tuple[str, str]]) – 應作為元資料隨請求傳送的字串。

  • gcp_conn_id (str) – 連線到 Google Cloud 時使用的連線 ID。

  • impersonation_chain (str | collections.abc.Sequence[str] | None) – 可選的服務賬號,用於使用短期憑據進行模擬,或者獲取列表中最後一個賬號的 access_token 所需的賬號鏈列表,該賬號將在請求中被模擬。如果設定為字串,則該賬號必須授予發起賬號 Service Account Token Creator IAM 角色。如果設定為序列,則列表中的身份必須授予緊接前一個身份 Service Account Token Creator IAM 角色,列表中的第一個賬號授予發起賬號此角色(模板化)。

template_fields: collections.abc.Sequence[str] = ('dataset_id', 'location', 'project_id', 'gcp_conn_id', 'impersonation_chain')[source]
dataset_id[source]
project_id = None[source]
location[source]
metadata = ()[source]
timeout = None[source]
retry[source]
gcp_conn_id = 'google_cloud_default'[source]
impersonation_chain = None[source]
execute(context)[source]

在建立運算子時派生。

Context 是與渲染 jinja 模板時使用的相同字典。

有關更多上下文,請參閱 get_template_context。

class airflow.providers.google.cloud.operators.translate.TranslateCreateModelOperator(*, project_id=PROVIDE_PROJECT_ID, location, dataset_id, display_name, timeout=None, retry=DEFAULT, gcp_conn_id='google_cloud_default', metadata=(), impersonation_chain=None, **kwargs)[source]

基類: airflow.providers.google.cloud.operators.cloud_base.GoogleCloudBaseOperator

建立一個 Google Cloud Translate 模型。

使用 API V3 建立一個“原生”翻譯模型。有關如何使用此運算子的更多資訊,請參閱指南:TranslateCreateModelOperator

引數:
  • dataset_id (str) – 用於模型訓練的資料集 ID。

  • project_id (str) – 資料集所在的 Google Cloud 專案 ID。如果未提供,則使用預設 project_id。

  • location (str) – 專案的位置。

  • retry (google.api_core.retry.Retry | google.api_core.gapic_v1.method._MethodDefault) – 指定哪些(如果有)錯誤應重試。

  • timeout (float | None) – 此請求的超時時間。

  • metadata (collections.abc.Sequence[tuple[str, str]]) – 應作為元資料隨請求傳送的字串。

  • gcp_conn_id (str) – 連線到 Google Cloud 時使用的連線 ID。

  • impersonation_chain (str | collections.abc.Sequence[str] | None) – 可選的服務賬號,用於使用短期憑據進行模擬,或者獲取列表中最後一個賬號的 access_token 所需的賬號鏈列表,該賬號將在請求中被模擬。如果設定為字串,則該賬號必須授予發起賬號 Service Account Token Creator IAM 角色。如果設定為序列,則列表中的身份必須授予緊接前一個身份 Service Account Token Creator IAM 角色,列表中的第一個賬號授予發起賬號此角色(模板化)。

template_fields: collections.abc.Sequence[str] = ('dataset_id', 'location', 'project_id', 'gcp_conn_id', 'impersonation_chain')[source]
project_id = None[source]
location[source]
dataset_id[source]
display_name[source]
metadata = ()[source]
timeout = None[source]
retry[source]
gcp_conn_id = 'google_cloud_default'[source]
impersonation_chain = None[source]
execute(context)[source]

在建立運算子時派生。

Context 是與渲染 jinja 模板時使用的相同字典。

有關更多上下文,請參閱 get_template_context。

class airflow.providers.google.cloud.operators.translate.TranslateModelsListOperator(*, project_id=PROVIDE_PROJECT_ID, location, metadata=(), timeout=DEFAULT, retry=DEFAULT, gcp_conn_id='google_cloud_default', impersonation_chain=None, **kwargs)[source]

基類: airflow.providers.google.cloud.operators.cloud_base.GoogleCloudBaseOperator

獲取專案中原生的 Google Cloud Translation 模型列表。

使用 API V3 獲取專案的“原生”翻譯模型列表。有關如何使用此運算子的更多資訊,請參閱指南:TranslateModelsListOperator

引數:
  • project_id (str) – 資料集所在的 Google Cloud 專案 ID。如果未提供,則使用預設 project_id。

  • location (str) – 專案的位置。

  • retry (google.api_core.retry.Retry | google.api_core.gapic_v1.method._MethodDefault) – 指定哪些(如果有)錯誤應重試。

  • timeout (float | google.api_core.gapic_v1.method._MethodDefault) – 此請求的超時時間。

  • metadata (collections.abc.Sequence[tuple[str, str]]) – 應作為元資料隨請求傳送的字串。

  • gcp_conn_id (str) – 連線到 Google Cloud 時使用的連線 ID。

  • impersonation_chain (str | collections.abc.Sequence[str] | None) – 可選的服務賬號,用於使用短期憑據進行模擬,或者獲取列表中最後一個賬號的 access_token 所需的賬號鏈列表,該賬號將在請求中被模擬。如果設定為字串,則該賬號必須授予發起賬號 Service Account Token Creator IAM 角色。如果設定為序列,則列表中的身份必須授予緊接前一個身份 Service Account Token Creator IAM 角色,列表中的第一個賬號授予發起賬號此角色(模板化)。

template_fields: collections.abc.Sequence[str] = ('location', 'project_id', 'gcp_conn_id', 'impersonation_chain')[source]
project_id = None[source]
location[source]
metadata = ()[source]
timeout[source]
retry[source]
gcp_conn_id = 'google_cloud_default'[source]
impersonation_chain = None[source]
execute(context)[source]

在建立運算子時派生。

Context 是與渲染 jinja 模板時使用的相同字典。

有關更多上下文,請參閱 get_template_context。

class airflow.providers.google.cloud.operators.translate.TranslateDeleteModelOperator(*, model_id, location, project_id=PROVIDE_PROJECT_ID, metadata=(), timeout=None, retry=DEFAULT, gcp_conn_id='google_cloud_default', impersonation_chain=None, **kwargs)[source]

基類: airflow.providers.google.cloud.operators.cloud_base.GoogleCloudBaseOperator

刪除翻譯模型及其所有內容。

使用 API V3 刪除翻譯模型及其資料。有關如何使用此運算子的更多資訊,請參閱指南:TranslateDeleteModelOperator

引數:
  • model_id (str) – 要刪除的目標原生模型的 model_id。

  • location (str) – 專案的位置。

  • retry (google.api_core.retry.Retry | google.api_core.gapic_v1.method._MethodDefault) – 指定哪些(如果有)錯誤應重試。

  • timeout (float | None) – 此請求的超時時間。

  • metadata (collections.abc.Sequence[tuple[str, str]]) – 應作為元資料隨請求傳送的字串。

  • gcp_conn_id (str) – 連線到 Google Cloud 時使用的連線 ID。

  • impersonation_chain (str | collections.abc.Sequence[str] | None) – 可選的服務賬號,用於使用短期憑據進行模擬,或者獲取列表中最後一個賬號的 access_token 所需的賬號鏈列表,該賬號將在請求中被模擬。如果設定為字串,則該賬號必須授予發起賬號 Service Account Token Creator IAM 角色。如果設定為序列,則列表中的身份必須授予緊接前一個身份 Service Account Token Creator IAM 角色,列表中的第一個賬號授予發起賬號此角色(模板化)。

template_fields: collections.abc.Sequence[str] = ('model_id', 'location', 'project_id', 'gcp_conn_id', 'impersonation_chain')[source]
model_id[source]
project_id = None[source]
location[source]
metadata = ()[source]
timeout = None[source]
retry[source]
gcp_conn_id = 'google_cloud_default'[source]
impersonation_chain = None[source]
execute(context)[source]

在建立運算子時派生。

Context 是與渲染 jinja 模板時使用的相同字典。

有關更多上下文,請參閱 get_template_context。

class airflow.providers.google.cloud.operators.translate.TranslateDocumentOperator(*, location=None, project_id=PROVIDE_PROJECT_ID, source_language_code=None, target_language_code, document_input_config, document_output_config=None, customized_attribution=None, is_translate_native_pdf_only=False, enable_shadow_removal_native_pdf=False, enable_rotation_correction=False, model=None, glossary_config=None, labels=None, timeout=DEFAULT, retry=DEFAULT, metadata=(), gcp_conn_id='google_cloud_default', impersonation_chain=None, **kwargs)[source]

基類: airflow.providers.google.cloud.operators.cloud_base.GoogleCloudBaseOperator

翻譯提供的文件。

封裝了 Google Cloud Translate Text(高階)功能。支援多種輸入/輸出檔案型別,詳情請訪問 https://cloud.google.com/translate/docs/advanced/translate-documents

有關如何使用此運算子的更多資訊,請參閱指南

TranslateDocumentOperator.

引數:
  • project_id (str) – 可選。服務所屬的 Google Cloud 專案 ID。如果未指定,將使用 hook 的 project_id。

  • source_language_code (str | None) – 可選。如果已知,則為輸入文件文字的 ISO-639 語言程式碼。如果未指定源語言,API 將嘗試自動識別源語言並在響應中返回源語言。

  • target_language_code (str) – 必需。用於翻譯輸入文件文字的 ISO-639 語言程式碼。

  • location (str | None) – 可選。用於發起呼叫的專案或位置。必須引用呼叫者的專案。如果未指定,則使用“global”。使用 AutoML 模型或自定義詞彙表的請求需要非全域性位置。模型和詞彙表必須位於同一區域(具有相同的 location-id)。

  • document_input_config (google.cloud.translate_v3.types.DocumentInputConfig | dict) – 文件翻譯請求輸入配置。

  • document_output_config (google.cloud.translate_v3.types.DocumentOutputConfig | dict | None) – 可選。文件翻譯請求輸出配置。如果未提供,翻譯後的檔案將僅透過位元組流返回,並且其輸出 MIME 型別將與輸入檔案的 MIME 型別相同。

  • customized_attribution (str | None) – 可選。此標誌用於支援使用者自定義歸屬資訊。如果未提供,預設值為 Machine Translated by Google。自定義歸屬資訊應遵循 https://cloud.google.com/translate/attribution#attribution_and_logos 中的規則

  • is_translate_native_pdf_only (bool) – 可選。面向外部客戶的引數。如果為 True,線上原生 PDF 翻譯的頁面限制為 300 頁,且僅翻譯原生 PDF 頁面。

  • enable_shadow_removal_native_pdf (bool) – 可選。如果為 True,則使用文字移除伺服器移除原生 PDF 翻譯中背景影像上的陰影文字。陰影移除功能僅在 is_translate_native_pdf_onlypdf_native_only 均為 False 時才能啟用。

  • enable_rotation_correction (bool) – 可選。如果為 True,則在 DVS 中啟用自動旋轉校正。

  • model (str | None) –

    可選。此翻譯請求的 model 型別。如果未提供,將使用預設的 Google 模型 (NMT)。格式取決於模型型別

    • AutoML Translation 模型: projects/{project-number-or-id}/locations/{location-id}/models/{model-id}

    • 通用(內建)模型: projects/{project-number-or-id}/locations/{location-id}/models/general/nmt

    如果未提供,將使用預設的 Google 模型 (NMT) 進行翻譯。

  • glossary_config (google.cloud.translate_v3.types.TranslateTextGlossaryConfig | None) – 可選。要應用的術語表。

  • transliteration_config – 可選。要應用的音譯配置。

  • retry (google.api_core.retry.Retry | google.api_core.gapic_v1.method._MethodDefault | None) – 指定哪些錯誤(如果有)應該重試。

  • timeout (float | google.api_core.gapic_v1.method._MethodDefault) – 此請求的超時時間。

  • metadata (collections.abc.Sequence[tuple[str, str]]) – 應作為元資料隨請求傳送的字串。

  • gcp_conn_id (str) – 連線到 Google Cloud 時使用的連線 ID。

  • impersonation_chain (str | collections.abc.Sequence[str] | None) – 可選的服務賬號,用於使用短期憑據進行模擬,或者獲取列表中最後一個賬號的 access_token 所需的賬號鏈列表,該賬號將在請求中被模擬。如果設定為字串,則該賬號必須授予發起賬號 Service Account Token Creator IAM 角色。如果設定為序列,則列表中的身份必須授予緊接前一個身份 Service Account Token Creator IAM 角色,列表中的第一個賬號授予發起賬號此角色(模板化)。

template_fields: collections.abc.Sequence[str] = ('source_language_code', 'target_language_code', 'document_input_config',...[source]
project_id = None[source]
source_language_code = None[source]
target_language_code[source]
document_input_config[source]
document_output_config[source]
customized_attribution = None[source]
is_translate_native_pdf_only = False[source]
enable_shadow_removal_native_pdf = False[source]
enable_rotation_correction = False[source]
location = None[source]
labels = None[source]
model = None[source]
glossary_config = None[source]
metadate = ()[source]
timeout[source]
retry[source]
gcp_conn_id = 'google_cloud_default'[source]
impersonation_chain = None[source]
execute(context)[source]

在建立運算子時派生。

Context 是與渲染 jinja 模板時使用的相同字典。

有關更多上下文,請參閱 get_template_context。

class airflow.providers.google.cloud.operators.translate.TranslateDocumentBatchOperator(*, project_id=PROVIDE_PROJECT_ID, source_language_code, target_language_codes=None, location=None, input_configs, output_config, customized_attribution=None, format_conversions=None, enable_shadow_removal_native_pdf=False, enable_rotation_correction=False, models=None, glossaries=None, metadata=(), timeout=DEFAULT, retry=DEFAULT, gcp_conn_id='google_cloud_default', impersonation_chain=None, **kwargs)[source]

基類: airflow.providers.google.cloud.operators.cloud_base.GoogleCloudBaseOperator

透過輸入和輸出配置翻譯提供的文件。

每個操作最多支援 10 種目標語言。封裝了 Google Cloud Translate Text (高階) 功能。參見 https://cloud.google.com/translate/docs/advanced/batch-translation

有關如何使用此 Operator 的更多資訊,請參閱指南: TranslateDocumentBatchOperator

引數:
  • project_id (str) – 必需。服務所屬的 Google Cloud 專案 ID。

  • source_language_code (str) – 可選。輸入文字的 ISO-639 語言程式碼(如果已知)。如果未指定源語言,API 將嘗試自動識別源語言,並在響應中返回源語言。

  • target_language_codes (collections.abc.MutableSequence[str] | None) – 必需。用於翻譯輸入文件的 ISO-639 語言程式碼。此處最多指定 10 個語言程式碼。

  • location (str | None) – 可選。用於發起呼叫的專案或位置。必須引用呼叫者的專案。如果未指定,則使用“global”。使用 AutoML 模型或自定義詞彙表的請求需要非全域性位置。模型和詞彙表必須位於同一區域(具有相同的 location-id)。

  • input_configs (collections.abc.MutableSequence[google.cloud.translate_v3.types.BatchDocumentInputConfig | dict]) – 輸入配置。匹配檔案的總數應 <= 100。要翻譯的總內容大小應 <= 100M Unicode 程式碼點。檔案必須使用 UTF-8 編碼。

  • output_config (google.cloud.translate_v3.types.BatchDocumentOutputConfig | dict) – 輸出配置。如果 2 個輸入配置匹配到同一個檔案(即相同的輸入路徑),則不會為重複的輸入生成輸出。

  • format_conversions (collections.abc.MutableMapping[str, str] | None) –

    可選。應用於所有輸入檔案的檔案格式轉換對映。對映的鍵是原始 mime_type。對映的值是翻譯後文檔的目標 mime_type。支援的檔案格式轉換包括

    • application/pdf 轉為 application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document

    如果未指定,輸出檔案將與原始檔案格式相同。

  • customized_attribution (str | None) – 可選。此標誌用於支援使用者自定義歸屬資訊。如果未提供,預設值為 Machine Translated by Google。自定義歸屬資訊應遵循 https://cloud.google.com/translate/attribution#attribution_and_logos 中的規則

  • enable_shadow_removal_native_pdf (bool) – 可選。如果為 True,則使用文字移除伺服器移除原生 PDF 翻譯中背景影像上的陰影文字。陰影移除功能僅在 is_translate_native_pdf_onlypdf_native_only 均為 False 時才能啟用。

  • enable_rotation_correction (bool) – 可選。如果為 True,則在 DVS 中啟用自動旋轉校正。

  • models (collections.abc.MutableMapping[str, str] | None) –

    可選。用於翻譯的模型。對映的鍵是目標語言程式碼。對映的值是模型名稱。值可以是內建的通用模型,也可以是 AutoML Translation 模型。值格式取決於模型型別

    • AutoML Translation 模型: projects/{project-number-or-id}/locations/{location-id}/models/{model-id}

    • 通用(內建)模型:projects/{project-number-or-id}/locations/{location-id}/models/general/nmt

    如果對映為空或未針對某個語言對請求特定模型,則使用預設的 Google 模型 (NMT)。

  • glossaries (collections.abc.MutableMapping[str, google.cloud.translate_v3.types.TranslateTextGlossaryConfig] | None) – 要應用的詞彙表。以目標語言程式碼為鍵。

  • retry (google.api_core.retry.Retry | google.api_core.gapic_v1.method._MethodDefault | None) – 指定哪些錯誤(如果有)應該重試。

  • timeout (float | google.api_core.gapic_v1.method._MethodDefault) – 此請求的超時時間。

  • metadata (collections.abc.Sequence[tuple[str, str]]) – 應作為元資料隨請求傳送的字串。

  • gcp_conn_id (str) – 連線到 Google Cloud 時使用的連線 ID。

  • impersonation_chain (str | collections.abc.Sequence[str] | None) – 可選的服務賬號,用於使用短期憑據進行模擬,或者獲取列表中最後一個賬號的 access_token 所需的賬號鏈列表,該賬號將在請求中被模擬。如果設定為字串,則該賬號必須授予發起賬號 Service Account Token Creator IAM 角色。如果設定為序列,則列表中的身份必須授予緊接前一個身份 Service Account Token Creator IAM 角色,列表中的第一個賬號授予發起賬號此角色(模板化)。

template_fields: collections.abc.Sequence[str] = ('input_configs', 'output_config', 'target_language_codes', 'source_language_code', 'models',...[source]
project_id = None[source]
location = None[source]
target_language_codes = None[source]
source_language_code[source]
input_configs[source]
output_config[source]
customized_attribution = None[source]
format_conversions = None[source]
enable_shadow_removal_native_pdf = False[source]
enable_rotation_correction = False[source]
models = None[source]
glossaries = None[source]
metadata = ()[source]
timeout[source]
retry[source]
gcp_conn_id = 'google_cloud_default'[source]
impersonation_chain = None[source]
execute(context)[source]

在建立運算子時派生。

Context 是與渲染 jinja 模板時使用的相同字典。

有關更多上下文,請參閱 get_template_context。

class airflow.providers.google.cloud.operators.translate.TranslateCreateGlossaryOperator(*, project_id=PROVIDE_PROJECT_ID, location, glossary_id, input_config, language_pair=None, language_codes_set=None, timeout=None, retry=DEFAULT, gcp_conn_id='google_cloud_default', metadata=(), impersonation_chain=None, **kwargs)[source]

基類: airflow.providers.google.cloud.operators.cloud_base.GoogleCloudBaseOperator

建立一個 Google Cloud Translation 術語表。

使用 API V3 建立翻譯詞彙表。有關如何使用此 Operator 的更多資訊,請參閱指南: TranslateCreateGlossaryOperator

引數:
  • glossary_id (str) – 使用者指定的 ID,用於構建詞彙表資源名稱。

  • input_config (google.cloud.translate_v3.types.translation_service.GlossaryInputConfig | dict) – 用於構建詞彙表的示例輸入配置。總詞彙表不得超過 10M Unicode 程式碼點。輸入檔案中不應包含表頭,因為語言資訊已透過 language_pairlanguage_codes_set 引數指定。

  • language_pair (google.cloud.translate_v3.types.translation_service.Glossary.LanguageCodePair | dict | None) – 用於建立詞彙表的語言程式碼對。用於構建單向詞彙表。如果指定此項,language_codes_set 應為空。

  • language_codes_set (google.cloud.translate_v3.types.translation_service.Glossary.LanguageCodesSet | collections.abc.MutableSequence[str] | None) – 用於建立等效術語集詞彙表的語言程式碼集。意味著多種語言對映。如果指定此項,language_pair 應為空。

  • project_id (str) – 詞彙表所在的 Google Cloud 專案 ID。如果未提供,則使用預設 project_id。

  • location (str) – 專案的位置。

  • retry (google.api_core.retry.Retry | google.api_core.gapic_v1.method._MethodDefault) – 指定哪些(如果有)錯誤應重試。

  • timeout (float | None) – 此請求的超時時間。

  • metadata (collections.abc.Sequence[tuple[str, str]]) – 應作為元資料隨請求傳送的字串。

  • gcp_conn_id (str) – 連線到 Google Cloud 時使用的連線 ID。

  • impersonation_chain (str | collections.abc.Sequence[str] | None) – 可選的服務賬號,用於使用短期憑據進行模擬,或者獲取列表中最後一個賬號的 access_token 所需的賬號鏈列表,該賬號將在請求中被模擬。如果設定為字串,則該賬號必須授予發起賬號 Service Account Token Creator IAM 角色。如果設定為序列,則列表中的身份必須授予緊接前一個身份 Service Account Token Creator IAM 角色,列表中的第一個賬號授予發起賬號此角色(模板化)。

template_fields: collections.abc.Sequence[str] = ('glossary_id', 'location', 'project_id', 'gcp_conn_id', 'impersonation_chain')[source]
project_id = None[source]
location[source]
glossary_id[source]
input_config[source]
language_pair = None[source]
language_codes_set = None[source]
metadata = ()[source]
timeout = None[source]
retry[source]
gcp_conn_id = 'google_cloud_default'[source]
impersonation_chain = None[source]
execute(context)[source]

在建立運算子時派生。

Context 是與渲染 jinja 模板時使用的相同字典。

有關更多上下文,請參閱 get_template_context。

class airflow.providers.google.cloud.operators.translate.TranslateUpdateGlossaryOperator(*, project_id=PROVIDE_PROJECT_ID, location, glossary_id, new_display_name, new_input_config=None, timeout=None, retry=DEFAULT, gcp_conn_id='google_cloud_default', metadata=(), impersonation_chain=None, **kwargs)[source]

基類: airflow.providers.google.cloud.operators.cloud_base.GoogleCloudBaseOperator

使用提供的值更新術語表項。

使用翻譯 API V3 更新翻譯詞彙表。僅允許更新 display_nameinput_config 欄位。

有關如何使用此 Operator 的更多資訊,請參閱指南: TranslateUpdateGlossaryOperator

引數:
  • glossary_id (str) – 使用者指定的 ID,用於構建詞彙表資源名稱。

  • input_config – 用於構建詞彙表的示例的輸入配置。詞彙表總大小不得超過 10M Unicode 碼位。輸入檔案表格中不應包含標題行,因為語言已透過 language_pairlanguage_codes_set 引數指定。

  • language_pair – 用於建立詞彙表的語言程式碼對。用於構建單向詞彙表。如果指定此引數,則 language_codes_set 應為空。

  • language_codes_set – 用於建立等效術語集詞彙表的語言程式碼集。表示多種語言對映。如果指定此引數,則 language_pair 應為空。

  • project_id (str) – 詞彙表所在的 Google Cloud 專案 ID。如果未提供,則使用預設 project_id。

  • location (str) – 專案的位置。

  • retry (google.api_core.retry.Retry | google.api_core.gapic_v1.method._MethodDefault) – 指定哪些(如果有)錯誤應重試。

  • timeout (float | None) – 此請求的超時時間。

  • metadata (collections.abc.Sequence[tuple[str, str]]) – 應作為元資料隨請求傳送的字串。

  • gcp_conn_id (str) – 連線到 Google Cloud 時使用的連線 ID。

  • impersonation_chain (str | collections.abc.Sequence[str] | None) – 可選的服務賬號,用於使用短期憑據進行模擬,或者獲取列表中最後一個賬號的 access_token 所需的賬號鏈列表,該賬號將在請求中被模擬。如果設定為字串,則該賬號必須授予發起賬號 Service Account Token Creator IAM 角色。如果設定為序列,則列表中的身份必須授予緊接前一個身份 Service Account Token Creator IAM 角色,列表中的第一個賬號授予發起賬號此角色(模板化)。

template_fields: collections.abc.Sequence[str] = ('glossary_id', 'location', 'project_id', 'gcp_conn_id', 'impersonation_chain')[source]
project_id = None[source]
location[source]
glossary_id[source]
new_display_name[source]
new_input_config = None[source]
metadata = ()[source]
timeout = None[source]
retry[source]
gcp_conn_id = 'google_cloud_default'[source]
impersonation_chain = None[source]
execute(context)[source]

在建立運算子時派生。

Context 是與渲染 jinja 模板時使用的相同字典。

有關更多上下文,請參閱 get_template_context。

class airflow.providers.google.cloud.operators.translate.TranslateListGlossariesOperator(*, project_id=PROVIDE_PROJECT_ID, location, page_size=None, page_token=None, filter_str=None, timeout=None, retry=DEFAULT, gcp_conn_id='google_cloud_default', metadata=(), impersonation_chain=None, **kwargs)[source]

基類: airflow.providers.google.cloud.operators.cloud_base.GoogleCloudBaseOperator

獲取專案中的翻譯術語表列表。

使用 Translation API V3 列出翻譯詞彙表。

有關如何使用此 Operator 的更多資訊,請參閱指南:TranslateListGlossariesOperator

引數:
  • project_id (str) – 詞彙表所在的 Google Cloud 專案 ID。如果未提供,則使用預設 project_id。

  • page_size (int | None) – 請求的頁大小,如果未設定,伺服器將使用適當的預設值。

  • page_token (str | None) – 標識伺服器應返回的結果頁面的令牌。如果 page_token 為空或缺失,則返回第一頁。

  • filter_str (str | None) – 指定列表操作約束的過濾器。透過“key=value”的格式指定約束,其中 key 必須是 srctgt,value 必須是有效的語言程式碼。對於多個限制,使用“AND”(僅限大寫)連線,例如:src=en-US AND tgt=zh-CN。請注意,此處使用的是精確匹配,這意味著使用“en-US”和“en”可能會導致不同的結果,這取決於您建立詞彙表時使用的語言程式碼。對於單向詞彙表,srctgt 分別對源語言程式碼和目標語言程式碼新增限制。對於等效術語集詞彙表,src 和/或 tgt 對術語集新增限制。例如:src=en-US AND tgt=zh-CN 將僅選取源語言程式碼和目標語言程式碼精確匹配 en-USzh-CN 的單向詞彙表,但將選取其語言集中包含 en-USzh-CN 的所有等效術語集詞彙表。如果缺失,則不執行過濾。

  • location (str) – 專案的位置。

  • retry (google.api_core.retry.Retry | google.api_core.gapic_v1.method._MethodDefault) – 指定哪些(如果有)錯誤應重試。

  • timeout (float | None) – 此請求的超時時間。

  • metadata (collections.abc.Sequence[tuple[str, str]]) – 應作為元資料隨請求傳送的字串。

  • gcp_conn_id (str) – 連線到 Google Cloud 時使用的連線 ID。

  • impersonation_chain (str | collections.abc.Sequence[str] | None) – 可選的服務賬號,用於使用短期憑據進行模擬,或者獲取列表中最後一個賬號的 access_token 所需的賬號鏈列表,該賬號將在請求中被模擬。如果設定為字串,則該賬號必須授予發起賬號 Service Account Token Creator IAM 角色。如果設定為序列,則列表中的身份必須授予緊接前一個身份 Service Account Token Creator IAM 角色,列表中的第一個賬號授予發起賬號此角色(模板化)。

template_fields: collections.abc.Sequence[str] = ('location', 'project_id', 'gcp_conn_id', 'impersonation_chain')[source]
project_id = None[source]
location[source]
page_size = None[source]
page_token = None[source]
filter_str = None[source]
metadata = ()[source]
timeout = None[source]
retry[source]
gcp_conn_id = 'google_cloud_default'[source]
impersonation_chain = None[source]
execute(context)[source]

在建立運算子時派生。

Context 是與渲染 jinja 模板時使用的相同字典。

有關更多上下文,請參閱 get_template_context。

class airflow.providers.google.cloud.operators.translate.TranslateDeleteGlossaryOperator(*, project_id=PROVIDE_PROJECT_ID, location, glossary_id, timeout=None, retry=DEFAULT, gcp_conn_id='google_cloud_default', metadata=(), impersonation_chain=None, **kwargs)[source]

基類: airflow.providers.google.cloud.operators.cloud_base.GoogleCloudBaseOperator

刪除一個 Google Cloud Translation 術語表。

使用 API V3 刪除翻譯詞彙表。有關如何使用此 Operator 的更多資訊,請參閱指南:TranslateDeleteGlossaryOperator

引數:
  • glossary_id (str) – 使用者指定的 ID,用於刪除詞彙表資源項。

  • project_id (str) – 詞彙表所在的 Google Cloud 專案 ID。如果未提供,則使用預設 project_id。

  • location (str) – 專案的位置。

  • retry (google.api_core.retry.Retry | google.api_core.gapic_v1.method._MethodDefault) – 指定哪些(如果有)錯誤應重試。

  • timeout (float | None) – 此請求的超時時間。

  • metadata (collections.abc.Sequence[tuple[str, str]]) – 應作為元資料隨請求傳送的字串。

  • gcp_conn_id (str) – 連線到 Google Cloud 時使用的連線 ID。

  • impersonation_chain (str | collections.abc.Sequence[str] | None) – 可選的服務賬號,用於使用短期憑據進行模擬,或者獲取列表中最後一個賬號的 access_token 所需的賬號鏈列表,該賬號將在請求中被模擬。如果設定為字串,則該賬號必須授予發起賬號 Service Account Token Creator IAM 角色。如果設定為序列,則列表中的身份必須授予緊接前一個身份 Service Account Token Creator IAM 角色,列表中的第一個賬號授予發起賬號此角色(模板化)。

template_fields: collections.abc.Sequence[str] = ('glossary_id', 'location', 'project_id', 'gcp_conn_id', 'impersonation_chain')[source]
glossary_id[source]
project_id = None[source]
location[source]
metadata = ()[source]
timeout = None[source]
retry[source]
gcp_conn_id = 'google_cloud_default'[source]
impersonation_chain = None[source]
execute(context)[source]

在建立運算子時派生。

Context 是與渲染 jinja 模板時使用的相同字典。

有關更多上下文,請參閱 get_template_context。

此條目是否有幫助?